赵明老师的舞蹈创作观念
- 舞蹈教学
- 2018-11-09
- 683
肢体语言的逻辑思维方式与文学的逻辑思维方式完全不同
中国的语言文化十分丰富,例如文学,诗歌,散文等。但中国肢体语言的思维能力还处在初级阶段。肢体文化是推动社会发展的一个重要组成部分,但中国人习惯用文字语言来判断作品的对与错,但是肢体与文字传达的东西是完全不一样的。例如,在舞蹈中为了一句话可能需要半小时,在半本书的内容里边也可以用一个动作行为来表示,因为他们的时间概念完全不同。所有的戏剧与文学脚本是可以相通的。但舞剧不行,舞剧是舞蹈编导的思维与灵魂,是任何方式无可比拟的,舞剧要以自己的方式传递表达,是以编导思维来构架的,因为只有舞蹈编导才知道什么东西能传达准确,什么东西用舞蹈这种形式无法传达,舞蹈的思维是独特的,是其他东西无法替代的,舞剧《红楼梦》中《婚礼》一段,整个婚礼中用了两种色调,一种是步伐,一种节奏来完成。黛玉和其他人的关系既是现实的,又是虚幻的,而又恰恰展现了舞蹈的张力。作品中运用了虚与实的对比,红与白的对比,喜与悲的对比,明白与糊涂的对比。而同一种步伐和同一种节奏则表现了封建枷锁,黛玉被这种步伐踩死,也是被封锁枷锁所逼死。
对个性化和共性化的理解
以《走,跑,跳》为例,在该作品出现以前,军人舞蹈都是一种脸谱,《走,跑,跳》是中国部队舞蹈的一个里程碑式的作品。在这个作品中,共性表现在任何国家,任何时代的军人都离不开日常训练的走,跑,跳,但该作品的成功指出在于,抓住了中国军人的魂魄,核心――只有中国的军人才会一次次地跌倒,又一次次顽强地站起来继续下去。从这个作品中,我们要找到共性与个性的交汇点,在作品中要体现个性,因为艺术本身就是张扬个性。
中西文化差异和它的结合
中国文化与西方文化有着相当大的差异,认为,差异是由语言习惯和思维方式形成的,中国人是上半身文化,语言和手臂动作十分发达,而西方人是下半身文化,西方人在解释一个问题的时候,总是伴随着身体的动作,足部的动作是其长项,这点也可以用来解析中国运动员和西方运动员擅长领域的差异。在认识到差异之后,还要借鉴西方的步伐来处理队形和调度的问题。
舞蹈作为一门单独存在的艺术形式,一定要让观众体会到舞蹈带来的其他形式无法比拟的震撼和舞蹈艺术存在的价值。
(实习编辑:袁微)
本文链接:https://wudao8.com/13456.html
上一篇:摩登舞架型的基本条件
下一篇:先锋戏剧为舞蹈编导带来新的思考
舞蹈QQ群
发表评论