当前位置:首页 > 舞蹈知识 > 正文

哈卡舞知识简介

  哈卡舞,一种决战前鼓舞士气威慑敌人的舞蹈。整齐划一的跺脚,伸展手臂,抖动手指,转动眼珠,舌头伸出,最重要的是震耳欲聋富有节奏的合唱,这就是哈卡舞,它代表着毛利男人的活力。战争舞蹈是它的一种形式之一。在古时候,舞者手执武器,带着森严的杀气。在通常情况下,哈卡舞用来欢迎客人,并经常被作为一种部落情绪的表达,这种表达是通过特别撰写的歌词进行,内容包括土地、食物、争吵以及盛大场面等。哈卡舞是吸引众多欧洲裔新西兰人的毛利文化之一,如今新西兰“全黑”橄榄球队(由于队员穿黑色球衣而得名)每场国际比赛都以此舞开始,在世界各地的电视节目上也能经常见到哈卡舞。
 

哈卡舞-简介 
  哈卡舞(Haka)本为新西兰土著毛利人的传统舞蹈,多用在决战前鼓舞士气、威慑敌人。到了近代逐渐演变成为新西兰体育界和军队文化的组成部分。新西兰橄榄球队,篮球队,冰球队等运动队与外国球队比赛前要先集体跳哈卡舞,以助声势。由于哈卡舞最初是毛利部族战争开始前所跳,动作威猛,展示战士强健体魄,包含瞪眼,吐舌,拍打肢体等动作。伴随口中毛利战词,大声呼喝,猛力表现自身威猛,状自身声势,而灭对方威风并以挑衅,所以哈卡舞也成为新西兰军队文化不可或缺的组成部分。

 

哈卡舞-起源 
  在毛利传说中,太阳神Ra有两位妻子,分别是夏季Hine-raumati和冬季Hine-takurua。舞蹈的始源,归功于夏季为太阳神生下的儿子旦那罗(Tanerore)。旦那罗为母亲表演,从而产生了今天的哈卡舞。
  毛利人哈卡舞的形态之一,以抖动的手表示夏季热天所见的抖动的闪光;另外在舞蹈完结之时,舞者为把舌头伸长,意思是扮演敌人被杀后,头颅被挂在长竿上的模样。
  哈卡舞是新西兰毛利人标志性的文化项目。

 

哈卡舞-历史渊源 
  哈卡舞(Haka)在新西兰泛指毛利人的传统舞蹈形式。于各太平洋地区中,诸如东加、大溪地岛、萨摩亚等国都有略异的哈卡舞。源于夏威夷和波利尼西亚。哈卡舞是动作、拍打配以叫嚷和哼声的团体舞蹈。  哈卡舞表演的目的,包括消遣、对来宾的热情欢迎、对特殊成就或场合的承认、部落之间相聚的仪式;现时最广为人知的,是新西兰橄榄球队全黑队(All Blacks)在比赛前表演的哈卡舞“Ka Mate!”。哈卡舞的词和动作随着时代不断的创新,如今现代的创作反映的是当代和政治问题。

 

哈卡舞-表演形式 
  哈卡舞,社会上最常见的哈卡舞由男人表演,或在男人后面加上女人助音。传统而言,女性因精于反白眼(毛利人称pukana)之技,在哈卡舞主团旁边被赋予主要位置。多数手持武器,保护侧翼;她们的存在也是提升其他表演者的气势。也有小部份哈卡舞是主要由女性表演的,如著名哈卡舞“Ka Panapana”;更有简单的哈卡是为小孩而设。源起太平洋地区的祖先从夏威夷和波利尼西亚带到各个地区。

 

哈卡舞-种类 
  按照毛利人的分类,哈卡舞可以分成以下几种:Whakatu waewae Tutu ngarahu Ngeri-不用武器,用作心理上激发战士 Peruperu-战争式哈卡,在开战之前所演示,祈求战争之神庇护,显示己方之力量和无畏,恫吓敌方;两方相遇,还可以对哈卡。Haka taparahi-仪式性哈卡,不用武器,现时最流行的哈卡形式 Manawa wera haka-一般与葬礼或有关死亡的场合有关,不用武器,没有默认动作。

 

哈卡舞-同源术语
  毛利语里的哈卡,在许多中太平洋地区语言中有同源的术语:

东加语haka-“歌唱中做手部动作” 
萨摩亚语sa a;托克劳语haka;那劳东加语 aka;夏威夷语ha a;马克萨斯语haka-“舞蹈” 
孟加利瓦语 aka-“以传统方式舞蹈;舞蹈配以唱颂,一般带类似作战性质” 
在一些语言中,其意思有分歧,比如提可比亚语中saka指“在传统仪规系统中进行仪式”。以原代语解译原始波利尼西亚语系是*saka,最早衍生自原始大洋语系*sa ka(g)。


 
新西兰橄榄球队员的哈卡舞 


  HAKA原本是古代毛利族在与敌作战前表演的舞蹈,目的在于威慑对手,扰乱军心,并为自己的团队鼓舞士气。现在已经被新西兰运动队广泛地运用到了运动场上。


  新西兰橄榄球队的表演的HAKA最为著名。由于他们每次比赛的时候都一袭黑衣亮相,所以又被称为All Blacks。橄榄球队员各个身材魁梧,表演起来很有气势,相当爷们。阿迪达斯也看中了这个形象,对新西兰队进行了包装。在下每次看表演的时候都有一种荡气回肠,热血沸腾的感觉。


  2005年之前的HAKA版本名叫“Ka Mate”。2005年8月28日对HAKA爱好者来说是具有划时代意义的一天。在传统的橄榄球三国赛新西兰对南非的比赛中,新西兰队表演了新版HAKA:“Kapa O Pango”。


  新旧版本之间有两处比较显著的区别:在新版在台词中提到了新西兰的国草银蕨;而且在新版的最后部分,队员们做了一个割喉的手势。这个手势引起了一些争议。赛后,新西兰橄榄球协会开始商讨这个动作的必要性。在2006年终于给出最终结论:这个动作在毛利族是“运动和能量”的意思,所以没有任何问题。

 

翻译一段新版HAKA的台词:

Kapa o Pango kia whakawhenua au i ahau!-- All Blacks,让我们与这片土地合而为一!

Hī aue, hī! Ko Aotearoa e ngunguru nei!--这是我的家园!

Au, au, aue hā!--这是我的时刻!

Ko Kapa O Pango e ngunguru nei!--All Blacks,该挺身而出了!

Au, au, aue hā!--这是我的时刻!

I āhahā! Ka tū te ihiihi--我们的实力

Ka tū te wanawana--胜利就在前方

Ki runga ki te rangi e tū iho nei, tū iho nei, hī!--我们将得到尊严!

Ponga rā!--银蕨!

Kapa o Pango, aue hī! --All Blacks!

Ponga rā! --银蕨! Kapa o Pango, aue hī! --All Blacks!

  领舞者是他们的队长乌马加(Umaga)。他是萨摩亚后裔,在国家队比赛中屡立战功。2003年对威尔士的比赛中,他现场紧急救治了威尔士队被撞昏的队长查韦斯,帮其脱离生命危险,因而得到了多项大奖。这也是体育运动的魅力所在:更改更快更强之余,还有友谊与关爱。

 

哈卡舞-故事 
熟悉新西兰的人都知道,威武的毛利战舞“哈卡舞”(HAKA)是新西兰球队面对国际对手时的“保留曲目”。在2010年新加坡青奥会三对三篮球赛场上,这一传统依旧在延续。跳舞的人数虽然不多,但是气势依旧“吓人”。


  哈卡舞最初是毛利部族战争开始前所跳,动作威猛,包含瞪眼,吐舌,拍打肢体等动作,目的是为了展示战士的强健体魄。伴随口中毛利战词,大声呼喝,猛力表现自身威猛,哈卡舞多用在决战前鼓舞士气、威慑敌人,所以哈卡舞也成为新西兰体育文化不可或缺的组成部分。


  壮声威的哈卡舞需要集体表演,人数越多,声势越大,对于对手的威慑力也就越大。在三对三篮球的赛场上,新西兰队中算上替补一共只有四个人,不过他们的战舞也着实把对手印度队震了一把。四名队员分工明确,一名球员在旁领“吼”口号,另外三人该瞪眼时瞪眼,该拍胸脯时拍胸脯,动作整齐划一,口号铿锵有力。一通拍打吆喝下来,不但点燃了现场观众的情绪,也完全盖住了对手的气场。刚才还在和新西兰队员一起投篮热身的印度队员好像突然蔫了一样,一脸无辜地站在场边看着对手享受满场的掌声和喝彩。


  比赛开始之后,印度队似乎真的受到哈卡舞的震慑,外围投篮屡试不中,突破上篮也频遭封盖,完全没能发挥出快速灵活的特点,被新西兰队打了一个8:0的开局。


  在依靠罚球取得两分之后,印度队逐渐从哈卡舞的震慑中恢复过来,多次成功抢断对手,并不断缩小分差。不过由于开场落后太多,始终难以翻身。


  新西兰队在他们毛利战舞的帮助下,最终17:12击败对手。

舞蹈QQ群

发表评论

最新文章